Self-publishing is the only way

Despite the terrible things people say about self-publishing, I’ve come to the conclusion that it’s the only way to make any money as a writer.

Please note that I hate money as much as the next artiste, and I don’t want to have to sell myself short in favor of a paycheck. However, I will admit that I enjoy writing for money, because I feel it’s the best way to pay for my not-so-extravagant lifestyle, while also affording me the free time to do the things I enjoy, like reading a book a day, watching old-timey movies rented from the local library, and laughing at the so-called artwork at the museums nearest my house.

self publisher” by Flickr user Matt Westervelt

Self-publishing vs. vanity press

Self-publishing is often derided by “real” writers with “legitimate” publishing contracts as “vanity press publishing,” suggesting that writers who are worth their salt will subject themselves to the humiliating and often insanely long process of trying to find a publisher for their work, while anyone else (i.e. anyone who has failed to pass the “legitimate” publishing test) goes on to publish their necessarily badly-written manuscripts themselves.

Daguerreotype of Charles Dickens, notorious self-publisher (image via Wikimedia, by Jeremiah Gurney)

First of all, I disagree with this assessment. Brilliant writers like Margaret Atwood, Virginia Woolf and Charles Dickens have self-published their works, and no one disputes their genius or talent (check out the Self-Publishing Hall of Fame if you don’t believe me). So right there, the whole notion of “vanity press” is null and void.

But even if those writers hadn’t self-published, I would still say that self-publishing has an important place, and that is because traditional publishers are, to put it bluntly, thieves.

Artistic wage-slavery and corporate thieves

I say this because I recently had a chat with a publisher that shall remain nameless. Said publisher informed me that he was interested in publishing my book, but that he would only be able to do so if I myself procured a “partner” who would supply some of the money up front to print my book. Even then, he would only be willing to print a run of perhaps 2,500 books, and this only if I could find someone to do a simultaneous translation of my English version into French. While you might assume that the publisher would pay for such a translation, you would be incorrect: this publisher proposed that I would find said translator myself, and also that part of my royalties would be shared with this person.

To break it down numerically, the publisher was proposing that I would split my 8% royalty with my translator, 50–50, entitling me to a royalty of 4%. If there were a print run of 2,500 books, with a retail price of $25 for each book sold, this would results in sales of $62,500, with my 8% royalty totalling $5,000, split between myself and my translator, leaving each of us with $2,500. That might not sound so bad, except that we would each only be entitled to half of that fee upon publication ($1,250 each), with the possibility of receiving the other half if the book actually sold. If not, we wouldn’t see a dime more.

So that means I would only be guaranteed $1,250 for a book-length manuscript I wrote entirely on my own (including years of interviewing, research, transcription and accompanying photography), while a translator would also receive $1,250 for putting all of my words into another language, tweaking the text where necessary and possibly even adding his or her own bits and pieces to play to a completely different audience (i.e. essentially writing a whole different book). That hardly seems fair for either of us.

Add to that the fact that my publisher also wants me to find a financial backer or partner to put up more money up front, and you can see why I find this to be a very bad deal indeed. The publisher is going to get rich (generating over $60,000 in revenue by doing nothing more than hitting “print” on a computer and spending perhaps $500 to print my books), while I am going to make a measly $1,250? How is that fair?!

You can, perhaps, begin see why I don’t think “traditional” publishing is the way to go.

The principle of the thing

It’s not that I’m greedy. I’m not sure what I would say my manuscript would be worth, but I certainly believe that if I am putting in most of the effort in order to get it published, I should also receive most of the benefits of having done said work. Why should a middleman make 99% of the profit while I stand idly by and get screwed? It’s the principle of the thing.

$60,000 is a lot of money. One might buy a home or an expensive sportscar with 60 Gs. One could finance an education, or live comfortably for several years on that sum. I certainly don’t think that my manuscript is worth that type of money, but if it were, I propose that I would definitely be more entitled to reap that benefit than some third party who has never even had the merest inkling that such a manuscript could exist, much less the talent to write it. (And if you think this publisher is going to front a wad of cash for publicity of this dual manuscript, I think you’re mistaken. If he needs money from a partner just to print it, given the mega-low prices of printing these days, I doubt he is going to cough up for any “extras” like marketing.)

Anyway, based on what I have learned today, I don’t think I will be relying on any traditional publishers to get my book out to its intended audience. Instead, I will either find that financial backer to finance self-publication, or I shall go another route entirely. Whether that will be print-on-demand or selling e-books or giving it away via Kindle, I’m not yet certain, but I do know there has to be a better way.

Traditional publishing has only existed this long because writers have been afraid to be business people. I am not afraid to be a business person. Look out, world: the future is here.

P.S. I would also like to add that without self-publishing, I never would’ve found The Naked Blonde Writer, and that would be a crime beyond forgiveness indeed!

Winter haiku

I haven’t written any of my haiku-a-day in a while, and since I’ve got a few Basho books out of the library right now, I thought I’d give it a go. It’s the end of January, and I’m feeling a bit unmoored. I’m used to ice and snow at this time of the year, and while it’s certainly cold here in Texas (apparently it’s 34 degrees outside right now) and rather a desolate landscape (as evidenced by my recent visit to the Lady Bird Johnson Wildflower Center), the lack of a standard Winter Wonderland is making me feel kind of spooked.

Add on top of that the fact that I just read The Road by Cormac McCarthy (which I wrote up briefly on CrackBooks), where the two protagonists are shivering with cold virtually all of the time and the post-apocalyptic landscape is described as “cold enough to split rocks,” and you’ve got a bit of a paranoid writer on your hands. Am I dying, or is it just cold in here? (To paraphrase a Sarah Silverman song lyric.)

So, here are three of my winter haiku:

texas winter landscape (with poodles)” by Flickr user greg westfall

Silent winter snow
missing from Texas landscape
Strange chill without ice

texas in winter #4″ by Flickr user greg westfall

Do I miss freezing?
Strapping boots to venture forth?
Not at all! (a bit)

Real winter in Texas” by Flickr user CameliaTWU

Montréal Winter

Icicles question,
breath hanging in air shatters.
Cold, clean fear of death.

I should note that I wrote all of those haiku in a great (free!) Zen-style writing program called OmmWriter. If you’ve got a Mac, you should definitely check it out (it’s not currently available for you [suckafool] PCs), as it’s quite a neat way to approach your creative writing. It takes you out of the clutter of your desktop and allows you to choose your background, a repeating pattern of music that resembles my husband’s Buddha Machine (another great little gizmo if you want to clear your mind), and another ambient noise associated with tapping the buttons of your keyboard. You’re focused on the words on the page, and the repeating musical patterns are meant to keep your thoughts flowing, rather than snagging on the words to a familiar tune or even the hook to some classical music. I really like it, especially for things like my haiku writing project—and did I mention it’s free?

Seriously, try it. You’ll convert.

Finally, I am announcing a crazy (but attainable) goal, inspired by my recent reading of Jeremy Mercer’s Time Was Soft There. Apparently George Whitman, the owner of the illustrious Shakespeare and Company bookstore in Paris, allows writers to stay at the bookstore so long as they read one book per day to earn their keep, so to speak. This is an amazing idea, both because it will help any writer improve his or her craft, but also because it immerses you in the world of literature and ideas. It allows you to see the connections, to see yourself as one in a long line of writers, to broaden your horizons and deepen your interests. It sounds time-consuming in our rush-rush world of corporate consumption and pointless motion, but really, what have you got to lose when you sit down and read a book?

I always have a book or two on hand anyway, and regularly read about a book a week. I’m already the type of person that puts library books on hold so I can have good books delivered (almost) to my doorstep, and since the Austin library nearest my house has a drive-thru, well, I’ve been going a bit nuts with my holds (despite their threat that you’ll have to pay $1 per book if you don’t pick them up within 10 days of your request being fulfilled). I am, in a word, voracious. Always have been. I was the kid who checked out stacks of books, and once a little girl saw me with my pile and whispered to her mother, “Look at all the books she has, mommy!” The mother whispered back, “She’s not going to read them all.” I turned to face them and said, “Yes I am!”

That child was undoubtedly scarred for life, but you get my point. I’m an unstoppable reading machine. So now it’s time to step it up a notch and really get serious. Thus, I pledge to join the ranks of the Shakespeare and Company writers, from afar. Tonight I’ve got a few hours left to kill Under the Tuscan Sun. Let’s do this thing!

Who’s with me?

Haiku A Day #1 — Rocktober!

Breakfast of champions: guitar bento (photo by Flickr user Sakurako Kitsa)

Breakfast of champions: guitar bento (photo by Flickr user Sakurako Kitsa)

I forgot to mention yesterday that it’s now ROCKTOBER! (the exclamation point is actually mandatory), so my first real haiku a day is inspired by this concept. And what is the concept of Rocktober!, you may be asking? According to the Rocktober! blog,

Rocktober comes from you. It is about you not being a square from Delaware, wearing clean underwear and throwing your hands in the air as if you had not a care in the world. It is about being caught up in a mosh. It is about passing the dutchie–on the left hand or right hand side, it doesn’t really matter. It’s about getting the band back together for just one more show. It’s about practicing your scratching technique for hours on end and then making it look simple during a show.”

Although this may sound like a made-up month-long “holiday,” it is deeply supported by my friend Sara Ritchie, and is therefore awesome. Rocktober! is about spontaneous dance parties, great music, and turning it up to 11 all month long.

In any event, I have written my first haiku to bring attention to this sorely needed and currently underappreciated movement:

“Rocktober!” she shouts
Inspired musically
Strumming guitar licks

My husband hates Rocktober!, but I think he’s just jealous that he didn’t think of it himself.