Category Archives: Naked Montreal excerpts

Montreal from A to Z: Quebecois phrases that start with Z (plus cursing in French!)

canadianfrenchWhen I lived in Montreal, I picked up a Canadian French phrasebook, hoping to decipher some of the French-Canadianisms used daily by the Quebecois. It didn’t help much, since most of the French used in Montreal is slang, and my French was rusty from high school (plus the language courses I took in the city only taught Parisian French… go figure!), but at least I tried.

From that guidebook, here are three words or phrases that start with Z:

  • zeux/zeuces – those/the people
  • zigonner – wasting time, fooling around; to go around in circles
  • (avoir) zire de quelque chose – to be disgusted by something

I don’t think I’ve ever heard anyone use these words in conversation, so here are three more distinctly Quebecois words that are slightly more useful in everyday life:

  • depanneur – corner store (in France, a depanneur is an automotive break-down, so Parisians are frequently stymied by the fact that Quebeckers call their convenience stores “break-downs”)
  • blonde – girlfriend (yes, even though there are way more brunettes in Montreal than blondes, for some reason this is the slang terminology for one’s girlfriend) / tchomme – boyfriend (sounds just like the English word “chum” but means something decidedly different)
  • woup’ élaï! – oops! (this one’s just fun to say)

And for the fun part of every language: cursing! Montreal curse words are usually based in religion, as opposed to sex, since blaspheming is considered way more scandelous than making love. Here are some choice words for swearing like an authentic Quebecker:

  • Tabarnacle! – pronounced “Tabarnak!” (equivalent to “fuck” in English or, as a French-Canadian described it to me, “Used when you smash your thumb with a hammer.”)
  • Câliss! – means “chalice,” basically equivalent to “dammit,” and often used in conjunection with tabarnacle
  • Ostie! – means “host,” as in the eucharist bread given at Catholic mass; also roughly equivalent to “dammit,” and often used in a string like “Ostie! Câliss, tabernacle!”
  • Merde! – means “shit,” and can be used in the phrase “Mange de la merde!” (“Eat shit!”) or as a stand-alone expletive
  • maudite – damned, cursed (also the name of a brand of beer in Quebec)
  • foqué – crazy/unhinged/fucked up (if you say “C’est completement foqué” – it’s completely fucked up – you’re not actually swearing in French; this is basically how everyone in Montreal describes a SNAFU situation)

So, yes, I have mastered the art of swearing in French, though the rest of my French conversational skills leave much to be desired. I can definitely identify with David Sedaris’ book Me Talk Pretty One Day, since I am also constantly confused by the gender of French words, and like to slur my le and la or pluralize to avoid having to create proper agreements. I also actually said “Sacre bleu!” to a Parisian once, and he laughed, so clearly this is not as strong a curse as my high school French teachers suggested.

-=-

Question of the day: Do you speak any other languages? Which ones? Or, which ones would you like to learn?

-=-

Want to learn more about Montréal’s Underground City? My book, Naked Montréal is now available at Amazon! Click here to download your copy now. (NOTE: This title is 18+.)

Montréal from A to Z: YUL

Y is for YUL.

Pierre Elliott Trudeau International Airport (photo via Wikimedia Commons)

Pierre Elliott Trudeau International Airport (photo via Wikimedia Commons)

No, not Yul Brynner! YUL is the Montreal airport code. For some reason, all airports in Canada have codes that start with Y. Why? Don’t ask me!

The official name of the Montreal airport is Pierre Elliott Trudeau International Airport. Interestingly, the airport is named after the former Prime Minister of Canada that most Quebeckers appear to loathe the most, thanks to some of his policies and actions toward the province. But that is another story for another day.

The airport was originally named Montreal-Dorval International Airport, as it’s located in Dorval in the West Island. To get downtown from the airport, you’ve got three options:

  • Taxi – most expensive, but fastest way to go
  • Private bus (L’Aerobus) – less expensive than taxis, more relaxing, and sometimes the driver will either sing or toss out facts about the city as you go
  • STM (Montreal city bus) – the most annoying way to get to the airport, since it’s slow and requires changing buses, but definitely the cheapest; not recommended unless you are familiar with the Montreal transit system, since changing buses at Dorval Circle can be confusing

A rail shuttle that would only take 20 minutes is also supposedly in the works.

-=-

Question of the day: What’s your favorite airport – or is this an contradiction in terms?

-=-

Want to learn more about Montréal’s Underground City? My book, Naked Montréal is now available at Amazon! Click here to download your copy now. (NOTE: This title is 18+.)

Montreal from A to Z: X-rated theater

X is for X-rated theater, so needless to say, today’s post is also rated XXX!

Montreal is known for its sexy side, so much so that it’s been nicknamed the Sin City of the North. In keeping with this moniker, it’s also home to the largest XXX screen in North America: Cinema L’Amour.

"Cinema L'amour and a strawberry milkshake" (photo by Flickr user Francis Mariani)

Cinema L’amour and a strawberry milkshake” (photo by Flickr user Francis Mariani)

Cinema L’Amour originally began as Le Globe, a Yiddish film theatre, in 1914. It was renamed The Hollywood in 1932, and again in 1969 to The PussyCat, when it began its X-rated tradition. In 1981 it was once again renamed Cinema L’Amour, and shows adult films exclusively in its original 1914-style theater.

Confession time: I will be honest and admit that I never had the guts to visit Cinema L’Amour for research purposes. However, two lovely ladies named Jessica Klein and Stephanie Laughlin braved Couples Night (every Monday and Tuesday) to provide their own commentary over at Forget the Box, which you should definitely read if you’re curious to know what goes on in a real, live porno theater. Part one, “An Adventure Into the Cinema of L’Amour,” was written by Stephanie, while part two, “The Morning After,” is from Jessica’s perspective. And boy, do things ever heat up in part two!

The concept of an adult film theater is strange to me, particularly in this age of fast and free Internet porn, where one need only specify the particulars that yank your crank in order to cum on demand. But for those who enjoy a “high-definition, surround-sound” event, I suppose this is the best place to be – outside of Montreal’s infamous swingers’ clubs and saunas, that is. Media producer Julia Alsop also discusses this idea of porn in the Internet age on her blog, bringing an interesting perspective as someone who used to work as a cashier at the theater.

Here is a great short documentary on the theater, which is actually not X-rated, in case you are curious about what kinds of people frequent and help run such an establishment:

-=-

Question of the day: If you were to choose a movie or TV show to spoof in an X-rated version, what would it be?

-=-

Want to learn more about Montreal’s Underground City? My book, Naked Montreal is now available at Amazon! Click here to download your copy now. (NOTE: This title is 18+.)